Lordi : LORDI dalszövegek |
LORDI dalszövegek
Firina 2007.10.07. 20:06
Blood Red Sandman
Vérszínű mumus
„Hívtak Bőrkötényesnek3, hívtak Smiling Jacknek4. A mennyeknek imádkoztak, csak ne térjek vissza többé.”
Hallod, hogyan zokognak a gyermekek? A félelem szikrái fejszeként sújtanak mélyre...
Újra fájdalom lesz itt, lángokat hozok, fagyot hozok, én vagyok a vérvörös mumus, hazatértem. Ezen elátkozott éjjelen a magamévá teszlek, vérvörös mumus, ismét hazatért, ismét hazatértem.
Vörös cseppek pecsétként a fehér selymen, „Így hagyom itt kéznyomom”, A szomszédok kedvesen elhunytak az éjjel, „Csak engem lehet okolni érte”.
Hallod, hogyan zokognak a gyermekek? A félelem szikrái fejszeként sújtanak mélyre...
Újra fájdalom lesz itt, lángokat hozok, fagyot hozok, én vagyok a vérvörös mumus, hazatértem. Ezen elátkozott éjjelen a magamévá teszlek, vérvörös mumus, ismét hazatért, ismét hazatértem.
Sikíts, ahogyan akarsz, úgysem ébredsz föl az álmodból, „Senki nem hagyhatja el... ...a szörnyűséges álmot.”
Hallod, hogyan zokognak a gyermekek? A félelem szikrái fejszeként sújtanak mélyre...
Újra fájdalom lesz itt, lángokat hozok, fagyot hozok, én vagyok a vérvörös mumus, hazatértem. Ezen elátkozott éjjelen a magamévá teszlek, vérvörös mumus, ismét hazatért, ismét hazatértem.
Újra fájdalom lesz itt, lángokat hozok, fagyot hozok, én vagyok a vérvörös mumus, hazatértem. Ezen elátkozott éjjelen a magamévá teszlek, vérvörös mumus, ismét hazatért, ismét hazatértem.
Devil is a Loser
Az ördög egy vesztes
Erőt akartál és hírnévért imádkoztál, mindent a könnyebb úton reméltél, haszont akartál fájdalom nélkül, de a számlád már a postaládában pihen. Erősebb lettél, de az elméd gyönge, ígéretet tettél, de nem tudtad megtartani. Mindened megvolt – többet veszítettél, minden benne van a számlában.
A Pokol Rt.-től (újjászületés), először szereted, majd meggyűlölöd (igazi szent vagy), és sosem fogod beteljesíteni (szar helyzet), rajta, irány lefelé, ott a pokol, hogy megfizess.
Mert az ördög egy vesztes és a ribancom, hogy jobb vagy rosszabb, neked nem számít, mert az ördög egy vesztes és a ribancom, a végzetbe rohansz, te barom. Ő a kurvám.
Gazdagságot kívántál, s a jogot, hogy ölhess, de nyomorba estél és megbetegedtél, szerencsétlen vagy és elvesztetted a reményed, minden álmod beteljesületlen marad. Enyém a hatalom, mikor szétrobbansz belülről, senkit sem gyilkoltak meg, de ez nem ment föl: kezeket föl, megengedem, tudd, hogy mikor van vége, enyém az egyetlen fegyver.
És nincsen visszafizetés, csak érvénytelen garanciák, „valld be bűneid, gyermekem”, mondja a tévéprédikátor.
Egy kevés festéket szereztél csupán, fehéret és feketét festeni, minden, amid volt, röhejes, és Gene Simmons5 kapaszkodik a hátadon.
Hard Rock Hallelujah
Hard rock halleluja
Hard rock halleluja! Hard rock halleluja! Hard rock halleluja!
A szentek nyomorékká lesznek a bűnösök éjszakáján, minden bárány elveszik a vezérfény nélkül.
A falak viharként omlanak le, a kövek záporoznak, ez az Apokalipszis6, most ürítsd ki a lelkedet!
Csak fényre van szükségünk, hatalommal és erőszakkal, hogy ledöntsük a hamisság prófétáit. Miképpen emelkedik a Hold, jelet küld nekünk: félelmetesebbek leszünk.
A rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, démonok és angyalok egyként érkeznek, a rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, Isten teremtményei természetfölötti körökből.
Az igazhitűek megmentenek majd, bátyok és nővérek erősek a hitükben, az eljövetel napján ki dacos, győzedelmeskedik, látod már, a dzsókerekből születnek az új királyok.
Csak fényre van szükségünk, hatalommal és erőszakkal, hogy ledöntsük a hamisság prófétáit. Miképpen emelkedik a Hold, jelet küld nekünk: félelmetesebbek leszünk.
A rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, démonok és angyalok egyként érkeznek, a rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, Isten teremtményei természetfölötti körökből.
Szárnyak a hátamon s szarvak vannak a fejemen, agyaraim élesek és szemeim vörösek. Nem igazán egy angyal, vagy tán az, aki aláhullt7, most döntsd: tartsd velünk vagy tűnés a pokolba!
Hard rock halleluja! Hard rock halleluja! Hard rock halleluja! Hard rock, jee!
A rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, démonok és angyalok egyként érkeznek, a rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, Isten teremtményei természetfölötti körökből.
A rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját, a rock and roll angyalai elhozzák neked a hard rock halleluját.
Hard rock halleluja! Hard rock halleluja!
They Only Come Out at Night
Csak éjjel bújnak elő
Te tudod, hogy láttad őket, de senki nem hallgat meg, már régen eltűntek, mikor előbújt a nap.
Érzed, ahogyan rejtőznek, hallod, ahogyan ordítanak az árnyékból, bosszút állnak a tökéletes világodon.
Becsapják a trollokat, megkondítják a harangokat, a látóhatár végén pompáznak.
Csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő.
Az árnyék méreggel szuszog, mint semmi más, egy csöndes gonosz, mely nem válik mássá, soha!
Érzem, ahogyan rejtőznek, hallom, hogyan ordítanak az árnyékból, bosszút állnak a tökéletes világodon.
Becsapják a trollokat, megkondítják a harangokat, a látóhatár végén pompáznak.
Csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő.
[Szóló]
Nem tudni, ki van a póznán, szerintem szorosan mögém lopóztak, ébren fogok maradni és megóvom őket a gúnyolódástól.
Csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő.
Csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő.
Csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő.
Csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő, csak éjjel bújnak elő.
Who's Your Daddy?
Ki az apukád?
Óh, je, je, je, je, je, je, je, je.
Minden házisárkány sorban áll várakozván a rémes éjszakámra, hogy új áldozati hús lehessen.
Párzási kiáltást üvöltök, én leszek majd a szerelem ura.
Megtöröm az akaratod, megtöröm az akaratod a jóért, megviccellek, ahogy egy vademberhez illik.
Ki az apukád, mondd, ki az apukád? Ki pottyantott a helyedre? Ki az apukád, ribanc, ki az apukád? Add meg magad, engedelmeskedj: ki az apukád?
Óh, je, je, je, je...
Ő a harci kalapács egy hajszálon, készülj föl a legmélyebb alkalomra, használd ki a tripla ikszes8 hajszát!
Párzási kiáltást üvöltök, én leszek majd a szerelem ura.
Megtöröm az akaratod, megtöröm az akaratod a jóért, megviccellek, ahogy egy vademberhez illik.
Ki az apukád, mondd, ki az apukád? Ki pottyantott a helyedre? Ki az apukád, ribanc, ki az apukád? Add meg magad, engedelmeskedj: ki az apukád?
Hajolj, hajolj, a földre, földre, maradj, maradj, oh, oh!
Ki az apukád, mondd, ki az apukád? Ki az apukád, csaj, ki az apukád? Ki az apukád, ribanc, ki az apukád? Ki tart a sorban?
Ki az apukád, mondd, ki az apukád? Ki az apukád, csaj, ki az apukád? Ki az apukád, ribanc, ki az apukád? Ki tart a sorban?
[Szóló]
Ki az apukád, mondd, ki az apukád? Ki pottyantott a helyedre? Ki az apukád, ribanc, ki az apukád? Add meg magad, engedelmeskedj: ki az apukád?
Ki az apukád, mondd, ki az apukád? Ki pottyantott a helyedre? Ki az apukád, ribanc, ki az apukád? Add meg magad, engedelmeskedj: ki az apukád?
Would You Love a Monsterman?
Tudnál szeretni egy szörnyeteget?
Tudnál szeretni egy szörnyeteget, meg tudnád érteni a vadállatiság gyönyörűségét?
Az akarat szenvedélye – igen, tudnék ölni, igen, meg tudnám fagyasztani az egész poklot, csak, hogy hűvös legyen, igen, tudnék pusztítani – igen, tudnék csonkítani, igen, el tudnék tűnni a ködben, majd ismét fölbukkanni. Légy tisztességes, igen, tudnék őszinte lenni, igen, tudnék hazudni, igen, tudnék hazudni. Igen, ott lennék fölébreszteni a halált egy kis izgalomért, azt mondom, igen – azt mondom, igen.
Tudnál szeretni egy szörnyeteget, meg tudnád érteni a vadállatiság gyönyörűségét? Ezt mind meg tudnám tenni érted, te meg tudnád tenni, meg tudnád tenni ezeket értem?
Használd ki az időd – rendben leszel, Bizony nem teszel ezzel semmi rosszat, nem követsz el bűnt. Nem tudod miért engedünk tovább, olyasmit keresel, ami nincs errefelé. Egy napon majd megfordulsz és megrémülsz, nem tagadhatod, – keresztre feszíttetsz. Képes lennél lecsúszni a csatornán, fulladozva a büszkeségedben, azt mondom, igen – azt mondom, igen!
Tudnál szeretni egy szörnyeteget, meg tudnád érteni a vadállatiság gyönyörűségét? Ezt mind meg tudnám tenni érted, te meg tudnád tenni, meg tudnád tenni ezeket értem?
Minden, amit kapsz, kevesebb (jóval kevesebb), mint amennyit érdemelsz. Most elmegyek, de egyszer visszatérek.
Tudnál szeretni egy szörnyeteget?
Tudnál szeretni egy szörnyeteget, meg tudnád érteni a vadállatiság gyönyörűségét? Ezt mind meg tudnám tenni érted, te meg tudnád tenni, meg tudnád tenni ezeket értem?
Tudnál szeretni egy szörnyeteget, meg tudnád érteni a vadállatiság gyönyörűségét? Ezt mind meg tudnám tenni érted, te meg tudnád tenni, meg tudnád tenni ezeket értem?
Hé!
|